На исходном языке:
Got a birthday card at Christmas
It made me think of Jesus Christ
It said, ‽I love youâ€Â, in small letters
I simply had to read it twice
Wood smoke curled from blackened chimneys
The smell of frost was in the air
Pole star hovered in the blackness
I looked again, it wasn’t there
People have showered me with presents
While their minds were fixed on other things
Sleigh bells, bearded red suit uncles
Pointy trees and angel wings
I am the shadow in your Christmas
I am the corner of your smile
Perfunctory in celebration
You offer content but no style
Oh, that little baby Jesus
He got a birthday card or three
Gold trinkets and cheap frankincense
Some penny baubles for his tree
Have some time off for good behavior
Forty days give or take a few
Hey there sweet baby Jesus
Let’s share a birthday card with You
На русском языке:
Получил поздравительную открытку на Рождество
это заставило меня задуматься Иисуса Христа
он сказал: ââ’½I любовь а у вас¢â, â, мелкими буквами
я просто пришлось прочитать его два раза
древесного дыма завит от почерневших дымовых труб
запах Мороза в воздухе
Полярная звезда парил в черноте
я снова посмотрел, ее там нет
Народ осыпал меня подарками
в то время как их умы были устремлены на другие вещи
бубенцы, бородатый красный костюм дяди
острые деревья и крылья ангела
я тень в Рождество
я в углу вашей улыбки
формальный характер в рамках празднования
Вы предлагаете содержание, но не стиль
о, младенец Иисус
он получил поздравительную открытку или три
Золотые побрякушки и дешевые ладан
некоторые копеечные безделушки для своего дерева
некоторое время за хорошее поведение
сорок дней плюс-минус несколько
Привет сладкий младенца Иисуса
давайте делиться поздравительную открытку с Вы