На английском языке:
I’m so tired of being cold, waking up inside Siberia is not the place I imagined growing old
Every day is like breathing snow inside my lungs, freezing my heart inside, and cause eyes to roll back through my life
Endless playback makes me look back to better times
And I had never thought before how weather could easily so change my outward view of life and make me yearn for home
It’s the softer ones in taller shoes make it easy to choose the one on Turner street, I’m sure that you know who
Limit worldview to a precinct with better purview
It’s just that being inside of you, causes that looking back and shoulda been and what-if-I-could-do? I
It’s all a little suspect when that man begins to choose, something like growing old or moving up or finding something new
Перевод на русский:
Я так устал от холода, просыпаясь внутрь Сибири не место, я представлял себе состариться
каждый день-словно дыхание снега внутрь моих легких, замораживание мое сердце внутри, и вызвать глаза откат через мою жизнь
бесконечное воспроизведение заставляет меня оглянуться назад до лучших времен
а я никогда не думал до того, как погода может так легко изменить свой внешний вид и жизнь заставляют меня тосковать по дому
Это по мягче в выше обувь позволяет легко выбрать тот, на Тернер-стрит, я уверен, что вы знаете, кто
предел мировоззрение к участковой с лучшими компетенции
просто быть внутри вас, причины, оглядываясь назад и должен был сказать, как и что-если-я-мог-сделать? Я
это все немножко подозрительно, что когда человек начинает выбирать, что-то вроде старости или перемещая вверх или находя что-то новое