Оригинал:
White ice towers, slow dissolving
Now fall.
Below savage moon
Iron cities soon to rust.
Warned first by the gathering shadows
They fled.
From wide vapour deserts
They turned turned towards the sea.
Pale worn the walking, pass
Through concrete glades.
Torn shadows, slashed silence, ahhh.
Перевод с английского на русский:
Белый лед башни, медленно растворяя
сейчас осень.
Ниже дикарь луна
железо городах скоро ржаветь.
Предупредил сначала сход тени
они бежали.
Из широкого паров пустынь
они повернули повернули в сторону моря.
Бледно носить на прогулки, пройти
через бетон поляны.
Рваные тени, полоснул тишину, аааа.