Оригинальный текст композиции:
Young man, strifed for life, for nothing but his own.
A silent speaker .
An open mind .
An intense dreamer, though so confined .
Derogating more and more.
Investigating, continuously, the power of individual strength .
but his passion swept him away, off to the farthest shore
Tasted the sweet warmth of love only once or twice .
He did realize, rebirth of these passionate emotions, could not be experienced one more time .
He firmly, and stubborn to himself, continued his strife .
He never knew what got him.
But his life was bound to dim .
Not like then…
It would never be the same…
Drowned in his own darkness, until the light goes out .
It`s hard to say, but it is better this way.
Перевод с английского на русский язык:
Молодой человек, strifed для жизни, ибо ничего, кроме своего собственного.
Тихий динамик .
Открытый ум .
Интенсивный мечтатель, хотя, что я нахожусь взаперти .
Отступление все больше и больше.
Расследование, непрерывно, в силу индивидуальных сил .
но его страсть увела его прочь, к дальнему берегу
попробовали сладкое тепло любви только раз или два .
Он сделал понимать, возрождение этих страстных эмоций, не может быть пережито еще раз .
Он твердо, и упрямый к себе, продолжил раздоров .
Он никогда не знал, что получил его.
Но его жизнь была привязана к Дим .
Не как тогда…
это никогда не будет то же самое…
утонул в собственной тьме, пока не погаснет свет .
Трудно сказать, но это лучше этот путь.