Оригинал:
Where you been, man?
I’ve been here all afternoon
Waiting for the lightning to strike
In my summer monsoon
And where you been, kid?
You say you’re over six feet tall
But it didn’t stop you going off the walls
It’s just a phase, is all
My, you don’t fall easily, do you?
You know it takes one to know it in another
But if you were I
You’d learn to keep your head to the ground
And your feet in the sky
So where you been, man?
And who d’you think you’re talking to?
It’s just your lightning strike
Just your summer monsoon
My, you don’t fall easily, do you?
You know it takes one to know it in another
But if you were I
You’d learn to keep your head to the ground
My, you don’t fall easily, do you?
You know it takes one to know it in another
But if you were I
You’d learn to keep your head to the ground
And your feet in the sky
Перевод с английского на русский:
Где ты был, человек?
Я был здесь весь день
ожидая удара молнии
в моем летнего муссона
и где ты был, малыш?
Вы говорите, что вы более чем шесть футов высотой
но это не помешало тебе собирается покинуть стены
это просто этап, это все
мой, ты не упадешь легко, не так ли?
Вы знаете, это занимает одно знать его в другой
а если ты мне
вам бы научиться держать голову на землю
а ногами-в небо
так где ты был, человек?
И кто вы думаете вы говорите?
Это просто ваши молнии
просто ваш летний муссон
мой, ты не упадешь легко, не так ли?
Вы знаете, это занимает одно знать его в другой
а если ты мне
вам бы научиться держать голову на землю
мой, ты не упадешь легко, не так ли?
Вы знаете, это занимает одно знать его в другой
а если ты мне
вам бы научиться держать голову на землю
и ноги в небе